[ Pobierz całość w formacie PDF ]
tozni kezdett, a franciakulcsot ism�t felvette az asztalról.
Keresni fognak figyelmeztettem szel�den , ha sok�ig bez�rva tartanak.
Engedje el szólt Tilepit kiss� t�relmetlen�l. Igaza van. Nem tarthatjuk itt a v�gtelen-
s�gig.
V�rjunk ism�telte mag�t Yorkshire. ElQhal�szott m�g egy ubork�t, cs�mcsogva r�g-
cs�lta, mik�zben v�rtunk.
V�gre ny�lt az ajtó m�g�ttem. L�ttam, hogy Tilepit �s Yorkshire megk�nnyebb�lten n�z-
nek oda. �n nem �gy voltam vele. A j�vev�ny, aki p�r pillanat m�lva ott �llt velem szemben,
nem m�s volt, mint Ellis Quint.
Ellis kigombolt nyak� feh�r ingben jók�pq �s f�rfias volt, akirQl sug�rzott a szerepl�si
v�gy. Ellis a n�zQk kedvence.
Mit keres itt Halley? k�rdezte idegesen.
Az �p�letben m�szk�lt felelt Yorkshire, fel�m mutatva egy ubork�val. Ez�rt ideho-
zattam.
Tilepit k�zbeszólt: Halley azt mondja, engem keresett, hogy �ll�tsam le az ellene folyó
Pump-kamp�nyt.
Ellis hat�rozottan kijelentette: P ilyesmire k�ptelen volna.
Mi�rt? tiltakozott Yorkshire. N�zze meg! Egy nyomor�k.
Nyomor�k?
H�tr�nyos helyzetem ellen�re �nk�ntelen�l is elmosolyodtam, amikor Ellis hangj�ban
hallottam a csod�lkoz�st. Hasonló mosolyt l�ttam az Q arc�n is: a bar�ts�g, k�z�s �lm�nyek,
k�nnyed�n vett s�r�l�sek, hihetetlen gyQzelmek eml�ke. Valaha olyanok voltunk, mint a
testv�rek. A k�z�s m�ltunk megmaradt.
Ellis ism�t elkomorodott: Ez a nyomor�k t�nkretehet mindannyiunkat.
K�zel hajolt hozz�m.
M�g mindig a r�gi Sid vagy? Ravasz. K�t�lidegzetq. Nyerni akarsz minden�ron. De en-
gem nem viszel a b�rós�gra, Sid. Nem tudod megd�nteni a shropshire-i alibimet, �s akkor a
v�dnak semmi es�lye ellenem. Nem engem tett�l t�nkre, hanem magadat.
Mintha Ellis gonosz �nje kerekedett volna fel�l. Megfogta a bal karomat, felemelte �s haj-
l�totta, nem b�rtam megakad�lyozni, oda voltam sz�jazva a sz�khez.
Felgyqrte a kezesl�basom ujj�t, azt�n alatta az ingemet.
Tudok n�h�ny dolgot errQl a k�zrQl mondta. T�j�kozódtam a szakirodalomból.
V�gigtapogatta a karomat, m�g el nem �rte az illeszt�st. Azt�n erQsen �sszpontos�tva le-
h�zta a mqanyag bQrut�nzatot, k�l�n mindegyik ujjamról, hogy l�tható legyen a kart mozga-
tó szerkezet.
K�zben Ellis mosolygott.
ErQs jobb kez�vel megfogta a mqkezemet, forgatta �s r�ngatta, majd n�h�ny mozdulattal
lecsavarta.
Ellis diadalmasan n�zett a szemembe. Nos? k�rdezte.
Menj a pokolba!
P csak mosolygott, mik�zben a mqkezem a padlóra zuhant.
13
Tilepit h�nyingert kapott a l�tv�nytól, de Yorkshire nevetett.
Ellis �lesen n�zett r�. Ez nem annyira vicces. Mindent Q rontott el, errQl nem feledkez-
het�nk meg.
Yorkshire tiltakozni prób�lt: De Q csak&
Ne mondja, hogy csak v�gott k�zbe Ellis kem�nyen. M�g mindig nem �rtik? Mit
gondolnak, mit keresett itt? Mit tud? Nem fogja el�rulni. �n ismerem. A beceneve Volfr�m
volt, az a legkem�nyebb f�m. H�nyan tudj�k, hogy itt van?
A testQreim felelte Yorkshire. Pk hozt�k ide.
Lord Tilepit k�z�lte azonban az igazi rossz h�rt. A t�v�sek mondt�k meg Owennek,
hogy Sid Halley az �p�letben van.
A t�v�sek?
Interj�t akartak k�sz�teni vele. Mrs. Dove v�llalta, hogy k�zli vel�k, Sid Halley m�r el-
ment.
Mrs. Dove l�tta idek�t�zve?
Igen felelte elhaló hangon Tilepit.
Maga ostoba&
Ellis hangja elcsuklott, de csak n�h�ny pillanatra. Akkor jelentette ki nem �lhetik
meg itt.
Meg�lni? Tilepit nem akart hinni a f�l�nek. �n nem& Maga gyilkoss�gról besz�l?
Arról bizony, lordom szóltam k�zbe. �s maga is r�cs m�g� ker�l bqnr�szess�g�rt.
Majd megszokja a z�rk�t.
Azt akartam, hogy Tilepit �rtse meg, mire k�sz�l Ellis, de ezzel csak Yorkshire-t d�h�tet-
tem fel. Akkor�t r�gott a f�ld�n heverQ mqkezembe, hogy az a falnak v�gódott. Azt�n �sz-
revette, hogy a franciakulcs m�g mindig a kez�ben van, �s a fejemre s�jtott.
L�ttam a tekintet�n a gyilkos sz�nd�kot, de nem tudtam elhajolni az �t�s elQl. A s�lyos
szersz�m az arccsontomat tal�lta el.
Mondtam, hogy ne itt! �v�lt�tte Ellis. Azt akarja, hogy �sszemocskolja a szQnye-
get? T�l sokan tudj�k, hogy itt j�rt. Ha most eltqnik, a zsaruk itt fogj�k keresni. �ll�ts�k m�r
el valamivel a v�rz�st. Egy csepp v�r a szQnyegen huszon�t �v b�rt�nt jelenthet.
Yorkshire megr�m�lt Ellis fenyeget�s�tQl, �s elkomorodott. Tilepit t�tov�n elQh�zott egy
koron�val h�mzett zsebkendQt, amelyet Ellis az arcomhoz nyomott, am�g nem csillapodott a
v�rz�s. Azt�n elvette Yorkshire-tQl a franciakulcsot, �s mindketten elhagyt�k a helyis�get.
Kettesben maradtam Tilepittel.
Hogyan keveredett ebbe az eg�szbe? k�rdeztem tQle.
Nem felelt.
Biztos �rtatlan j�tszadoz�snak hitte folytattam , hogy az �js�gj�ban nevets�gess� tesz
valakit. Ez�rt m�g megfizet.
Semmit sem tehetek mondta aggódva, elkeseredetten �s tan�cstalanul.
Oldozzon el s�rgettem.
Habozott, �s ut�na m�r k�sQ volt. Visszaj�tt Ellis �s Owen Yorkshire, mindketten ker�l-
t�k a tekintetemet. Rossz jel.
Ellis az ór�j�ra n�zett, �s megjegyezte: V�runk.
Mire? k�rdezte �rtetlen�l Tilepit.
Yorkshire, Ellis bossz�s�g�ra, megjegyezte: A t�v�sek most indulnak. Negyedóra m�l-
va senki sem lesz itt.
Tilepit megint engem n�zett, arc�n l�tszott a riadalom.
Eressz�k szabadon Halleyt k�ny�rg�tt.
Ellis nyugodtan felelte: Majd, ha elj�n az ideje.
K�zben a franciakulcsot szorongatta. P akar meg�lni engem, hogy mentse mag�t? Bosz-
sz�t akar �llni, de gyilkol�ssal? Nem ismertem a sz�nd�k�t.
�tment a jobb oldalamra. Mintha meg�llt volna az idQ.
Hirtelen les�jtott a csuklómra a franciakulccsal. Mik�zben a f�jdalomtól elzsibbadt a ke-
zem, befogta a franciakulcsba a csuklómat, �s �gy megh�zta, hogy elszor�totta az ereket,
idegeket, �s a csontomig hatolt.
Tiltakoz�sul csak annyit tudtam mondani: Ellis.
N�h�ny m�sodpercig a szemembe n�zett, arckifejez�se arról �rulkodott, mintha tudat�ban
volna sz�rnyq tett�nek& �s elsz�gyelln� mag�t. Azt�n ism�t megvadult, mintha csak a csuk-
lómat szor�tó franciakulcs l�tezne.
Arra gondoltam, ha ennek a fogónak peng�je volna, most megvalósulna a r�m�lmom.
Gondolni sem. akartam erre, prób�ltam higgadt maradni, de kivert a verejt�k.
Azt gondoltam, hogy amit ezen az arcon l�tok, az m�r beteges f�ggQs�g. Nem el�g neki a
kegyetlen �lvezet, hogy let�p egy mqkezet, csak egy �lQ l�b lev�g�sa ut�n �rez bqn�s el�gt�-
telt.
Yorkshire-re �s Tilepitre pillantva l�ttam r�m�lt d�bbenet�ket, �s r�j�ttem, hogy eddig
nem igaz�n hittek Ellis bqn�ss�g�ben.
Ellis szóltam r�, nem m�regbQl vagy f�lelembQl, hanem egyszerqen nem akartam el-
hinni, hogy ilyenre k�pes, �s gy�szoltam a r�gi Ellist.
M�g egyet csavart a fogón. F�jt a csuklóm, a csontom reccsent.
Ellis! ord�tottam r�. Ellis!
Felegyenesedett, �s t�tov�n n�zte a szersz�mot, majd gyorsan a sz�k karf�j�hoz erQs�tette
egy sz�jjal, azt�n az ablakhoz ment. Nem szólt semmit, de nem is tqnt besz�m�thatónak.
Sikertelen�l prób�ltam kiszabad�tani csuklómat a fogóból. A kezem elk�k�lt, azt�n sz�r-
k�lni kezdett. Ha ez m�g sok�ig tart, elvesz�tem a kezemet.
Mindk�t kezemet. Jós�gos isten!
Ellis szóltam �jra, de m�r halkabban, h�tha visszat�r a r�gi �nje. V�rtam. Tilepit za-
vartan k�h�cselt. Yorkshire, mintha �ntudatlanul humoriz�lna, kett�harapott egy ubork�t.
Teltek a percek.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]