[ Pobierz całość w formacie PDF ]

boldogsággal adott hálát a kegyes sorsnak, amely épp ezt a férfit
vezérelte az útjába, s fenntartás nélkül tárta ki szívét e szerelem elQtt.
Úgy tetszett, Heinz Rottmann is hasonló rokonszenvet táplál iránta.
A fiatalember sötét szemében meleg fény csillogott, valahányszor
meglátta Qt, hangja lágyan és szívélyesen csengett, amikor hozzá
beszélt. Érzéseit azonban egyetlen szóval sem árulta el. Szegény volt
ugyanis, és tudta, az Qrnagy sem dúskál a javakban. EgyelQre tehát nem
gondolhatott nQsülésre, s elég becsületes volt ahhoz, hogy ne keltsen
olyan reményeket, amelyeket nem teljesíthet. Józan esze féken tartotta
szerelmét.
Liselott mégis boldog volt és elégedett. Nem vágyott szerelmes
szavakra. A szerelmes nQ finom ösztönével érezte, hogy viszontszeretik.
Beérte ennyivel, ez a tudat is ezer meg ezer mámorító pillanatot
szerzett neki.
Azután hazaérkezett Sandra  és egy csapásra megváltozott minden.
Testvérnénje azonnal felfedezte, hogy érzékeny szálak szövQdtek
Liselott és Heinz Rottmann között. Egyébként oly hideg szíve különös
módon felmelegedett a daliás, jóvágású katonatiszt, a nemes tartású,
barna fej, a jellegzetesen erQteljes vonások és az életvidámságot
sugárzó, sötét szempár láttán.
Nem szokott hozzá, hogy bármirQl is lemondjon, netán tekintettel
legyen a húgára. Nem tudta elviselni a gondolatot, hogy épp most
szoruljon Liselott mögé. Minden kacér fortélyát latba vetette hát, hogy
elnyerje Heinz Rottmann szerelmét. Szépsége, epekedQ pillantásai
feltüzelték a fiatalembert, kecsessége, sziporkázó jókedve valósággal
megszédítette. Sandra értette a módját, hogy lenyqgözze a férfiakat  s
most különösen nagy súlyt helyezett rá, hogy diadalt arasson.
Heinz Rottmann a kábulatban, amely minden érzékét rabul ejtette,
elfeledte, mit jelentett számára addig Liselott Randolf.
Nem telt belé sok idQ, és meghitt kapcsolat alakult ki Sandra és a
fQhadnagy között. Noha egy kicsit maga a leány is tüzet fogott, tudta,
hogy enyelgésük sohasem mélyülhet szerelemmé.
Meg sem fordult a fejében, hogy holmi ágrólszakadt tisztecskéhez
menjen feleségül. A szívét örömest ennek a vonzó, érdekes férfinak
ajándékozta, ám a kezét, azt olyasvalakinek szánta, aki ragyogó
szépségéhez méltó kereteket tud biztosítani. Az idQvel meglehetQsen
komollyá váló kalandot pusztán kellemes idQtöltésnek tekintette, amíg
a várva várt gazdag kérQ nem jelentkezik.
Tökéletesen tisztában volt azzal, hogy Rottmann elQbb Liselottot
kedvelte, s hogy a húga sem maradi közömbös a fQhadnagy iránt,
okosabbnak találta azonban, ha nem törQdik ezzel. Liselott érzései
cseppet sem befolyásolták.
Liselott a kínok kínját szenvedte el Rottmann megváltozott
viselkedése miatt. Amióta Sandra elQkerült, a férfi kitért az útjából.
Büszkesége azonban nem engedte, hogy kimutassa fájdalmát,
legkevésbé a fQhadnaggyal akarta éreztetni azt. Látszólag tehát nyugodt
és hqvös magatartást tanúsított a fiatalemberrel szemben, aki már-már
azt hitte, tévedett, amikor melegebb érzéseket feltételezett a leány
részérQl. Szinte megkönnyebbülten lélegzett fel, mert bár sohasem
tárta fel érzéseit Liselott elQtt, mégis bizonyosra vette, hogy
viselkedésével elárulta magát.
Egyébiránt annyira megbabonázta Sandra bája és jól kiszámított
kacérkodása, hogy heves szenvedélyre gyúlt iránta. Más nQ nem is
létezett többé a számára. Sandra mellett mindenki jelentéktelen árnnyá
halványult.
Nem tudta, hogy értéktelen, csillogó üvegcserépre cserélt egy valódi
drágakövet. Sandra sohasem mutatta meg igazi arcát, és értett hozzá,
hogy másokban a fennkölt gondolkodású, nemes jellemq hajadon
eszményi képét alakítsa ki önmagáról. A férfit pedig süketté és vakká
tette a szenvedély.
Amikor az Qrnagyék kocsija a Vallentin-villa elé gördült, már vidám
hangzavar hallatszott a gyönyörqen ápolt kert ház mögötti részébQl. Jó
néhány vendég megérkezett már.
Miután a hölgyek a ruhatárban rendbe hozták öltözéküket, a libériás
inas egy tágas, kertre nyíló terembe vezette Qket. Ott fogadta a ház ura
és hitvese az érkezQ vendégeket.
Vallentin kereskedelmi tanácsos középmagas, kissé testes, ám ehhez
képest meghökkentQen gyors, ruganyos mozgású úriember volt. ErQsen
ritkuló haja és az új divat szerint rövidre nyírt, tömött bajusza Qszbe [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • apsys.pev.pl